Français
English
Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Achat de vin de Saint Saturnin, achat de vin du languedoc, achat de vin du pays d'oc
Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Vignerons de Saint Saturnin : Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Vignoble de Saint Saturnin : Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Recettes pour accompagner nos vins : vin du languedoc, vin du pays d'oc, vin de saint saturnin Tourisme autour de Saint Saturnin - Route des vins en Languedoc Liens : vins du Languedoc, vins des coteaux du Languedoc... Contactez la Cave vitiole des vins de Saint Saturnin : vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc
 
Dernière Actu
10 Decembre 2018
  4  BOUTEILLES ACHETEES  =  2 OFFERTES ...
Lire la suite...
> voir toutes les Actus
 
 

Le Sentier du Vin des Poêtes



CONCOURS DE POESIE "LE SENTIER DES POETES" 2016
Participez au concours de poésie organisé par
l'Association "Pierre et Soleil", ouvert aux
enfants et adultes de 6 à 99 ans.
La date limite de clôture des envois, est le 30 avril 2016.
Télécharger le Réglement du Concours
De Bernadeta LAUTIER

Mans encoissinadas qu'an endurat tan d'aubièras, de pluòja e de vent.
Mans tanadas, cremadas al solelh de julhet secant lo front susarèl.
Mans fendilhadas, escarranhadas, dolentosas.
Mans burinadas per la complicitat amb la vinha.
Mans sospesant las pinhas carnosas quand setembre arriba
e lo temps de la vendémia.
Man que para la botelha, leva lo veire e trinca a l'amistat.
Potentas, intelligentas, generosas mans de vinhairon…

Mains calleuses qui ont subi tant de gelées, de pluies et de vent.
Mains tannées, brûlées au soleil de Juillet séchant le front en sueur.
Mains gercées, égratignées, endolories.
Mains soupesant les grappes charnues quand septembre arrive
et le temps de la vendange.
Main qui tend la bouteille, lève le verre et trinque à l’amitié.
Puissantes, intelligentes, généreuses mains de vigneron.

Hands calloused from frost and rain and wind.
Hands calloused from frost and rain and wind.
Hands leathered and burned wipe July's brow.
Hands stitched intimately to vines
Hands chapped, scratched, aching.
Hands lugging September's thick-skinned clusters
And harvests' weathers.
Hand that offers the bottle, raises the glass, clinks to friendship
Powerful, intelligent, generous winemaker's hands.
De Bernadeta LAUTIER Mans encoissinadas qu'an endurat tan...
Média : audio
Poids : 1.19 Mo