Français
English
Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Vin de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du pays d'Oc Achat de vin de Saint Saturnin, achat de vin du languedoc, achat de vin du pays d'oc
Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Vignerons de Saint Saturnin : Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Vignoble de Saint Saturnin : Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Recettes pour accompagner nos vins : vin du languedoc, vin du pays d'oc, vin de saint saturnin Tourisme autour de Saint Saturnin - Route des vins en Languedoc Liens : vins du Languedoc, vins des coteaux du Languedoc... Contactez la Cave vitiole des vins de Saint Saturnin : vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc Les Vins de Saint Saturnin, vin du Languedoc, vin du Pays d'Oc
 
Dernière Actu
10 Decembre 2018
  4  BOUTEILLES ACHETEES  =  2 OFFERTES ...
Lire la suite...
> voir toutes les Actus
 
 

Le Sentier du Vin des Poêtes



CONCOURS DE POESIE "LE SENTIER DES POETES" 2016
Participez au concours de poésie organisé par
l'Association "Pierre et Soleil", ouvert aux
enfants et adultes de 6 à 99 ans.
La date limite de clôture des envois, est le 30 avril 2016.
Télécharger le Réglement du Concours
E ben ! Nani ! Dempuèi Aubanha
Jusqu’au Velai, fin qu’al Medòc,
La gardarem ribon-ribanha,
Nòstra rebèla lenga d’òc !
La parlarem dins las vanadas
A la meisson, a la descoconada,
Entre amorós, entre vesins,
La charrarem amb saliva
En barrejant nòstras olivas,
En destrenhent nòstre rasim.

Eh ! bien ! Non ! Depuis Aubagne
Jusqu’au Velay, jusqu’au Médoc
Nous la garderons coûte que coûte,
Notre rebelle langue d’oc !
Nous la parlerons dans les bergeries,
A la moisson, en dépouillant les cocons,
Entre amoureux, entre voisins,
Nous la dirons à pleine bouche
En faisant tomber les olives,
En pressant nos raisins.


Well… no way. No!
From Aubagne to Velay
And on to Medoc, no matter what
We’ll keep our rebel language
Our native langue d’Oc.
We speak it in the sheep barns,
We speak it when we reap
We speak it when we split cocoons.
Among lovers, among neighbors,
We spit it out at the top of our lungs
Shaking down olives,
E ben ! Nani ! Dempuèi Aubanha Jusqu’au Velai,...
Média : audio
Poids : 816 Ko